We are translating terminology of Signing Doctor to Validator for US Region. 


There would be following changes in the default terms:


1. Signing Doctor or Doctor --> Validator

2. Sign --> Validate

3. Approver --> Validator


Since the terms doctor and approver is used in varying context, there could be a chance of an incorrect sentence translated. Please report that in a ticket wherever you see this.


What all areas are affected?

  1. Report Entry screen
  2. Doctor Management
  3. Waiting List
  4. Operations Dashboard
  5. Error messages


How does it look like in the product, that is, what all could be changed?