We are translating terminology of Signing Doctor to Validator for US Region.
There would be following changes in the default terms:
1. Signing Doctor or Doctor --> Validator
2. Sign --> Validate
3. Approver --> Validator
Since the terms doctor and approver is used in varying context, there could be a chance of an incorrect sentence translated. Please report that in a ticket wherever you see this.
What all areas are affected?
- Report Entry screen
- Doctor Management
- Waiting List
- Operations Dashboard
- Error messages
How does it look like in the product, that is, what all could be changed?